Frá árinu 2006 hefur TalkingChina þjónustað almannatengsladeild Disney China við að þýða fréttatilkynningar. Í lok árs 2006 tók fyrirtækið að sér alla handritsþýðingu söngleiksins „Ljónakonungsins“, sem og texta o.s.frv. TalkingChina lagði mikla áherslu á að fínpússa orðalagið, allt frá því að nefna hverja persónu í leikritinu á kínversku til hverrar línu í handritinu. Skilvirkni og stíll eru lykilatriði í þýðingaverkefnum Disney.
Árið 2011 valdi Walt Disney (Guangzhou) TalkingChina sem langtímaþýðanda fyrir þýðinga. Hingað til hefur TalkingChina veitt þýðingaþjónustu fyrir Disney, samtals 5 milljónir orða. Hvað varðar túlkun, þá veitir TalkingChina aðallega túlkaþjónustu á ensku og japönsku. Á meðan á byggingu Shanghai Disney Resort stóð, bauð TalkingChina upp á túlkaþjónustu á staðnum og fékk mat viðskiptavina.
Birtingartími: 9. maí 2026