Staðfærsla vefsíðna/hugbúnaðar

Inngangur:

Efnið sem þarf að nota í staðfæringu vefsíðna fer langt út fyrir þýðingu. Það er flókið ferli sem felur í sér verkefnastjórnun, þýðingar og prófarkalestur, gæðaeftirlit, prófanir á netinu, tímanlegar uppfærslur og endurnotkun á fyrra efni. Í þessu ferli er nauðsynlegt að aðlaga núverandi vefsíðu að menningarlegum siðum markhópsins og gera hana auðvelda fyrir markhópinn að nálgast og nota.


Vöruupplýsingar

Vörumerki

Túlkun og leiga á búnaði

Staðfærsla vefsíðna/hugbúnaðar

þjónustu_krikkiHeildarferli þýðingarknúinna staðfærslna

Efnið sem þarf að nota í staðfæringu vefsíðna fer langt út fyrir þýðingu. Það er flókið ferli sem felur í sér verkefnastjórnun, þýðingar og prófarkalestur, gæðaeftirlit, prófanir á netinu, tímanlegar uppfærslur og endurnotkun á fyrra efni. Í þessu ferli er nauðsynlegt að aðlaga núverandi vefsíðu að menningarlegum siðum markhópsins og gera hana auðvelda fyrir markhópinn að nálgast og nota.

Þjónusta og verklag vefstaðsetningar

ico_hægriVefsíðumat

ico_hægriSkipulagning vefslóða

ico_hægriLeiga á netþjónum; skráning hjá leitarvélum á staðnum

ico_hægriÞýðing og staðfærsla

ico_hægriUppfærsla á vefsíðu

ico_hægriSEM og SEO; fjöltyngd staðfærsla leitarorða

Þjónusta við staðfæringu hugbúnaðar (þar á meðal forrit og leikir)

Þjónusta TalkingChina Translation við staðfæringu hugbúnaðar (þar á meðal öpp):

Þýðing og staðfærsla hugbúnaðar eru nauðsynleg skref til að koma hugbúnaðarvörum á heimsmarkað. Þegar þú þýðir nethjálp hugbúnaðar, notendahandbækur, notendaviðmót o.s.frv. yfir á markmálið skaltu ganga úr skugga um að birting dagsetningar, gjaldmiðils, tíma, notendaviðmóts o.s.frv. sé í samræmi við lestrarvenjur markhópsins, en um leið viðhaldi virkni hugbúnaðarins.
① Þýðing hugbúnaðar (þýðing á notendaviðmóti, hjálpargögnum/leiðbeiningum/handbókum, myndum, umbúðum, markaðsefni o.s.frv.)
② Hugbúnaðarverkfræði (samantekt, aðlögun viðmóts/valmyndar/glugga)
③ Útlit (aðlögun, fegrun og staðsetning mynda og texta)
④ Hugbúnaðarprófanir (virkniprófanir hugbúnaðar, viðmótsprófanir og breytingar, prófun á forritsumhverfi)

Hagnýting í App Store

Þægilegt fyrir nýja notendur á markhópnum að finna appið þitt, staðbundnar upplýsingar um hugbúnaðarvörur í appversluninni innihalda:
Lýsing á forriti:Mikilvægustu leiðbeiningarupplýsingarnar, tungumálagæði upplýsinganna, eru lykilatriði;
Staðsetning leitarorða:ekki aðeins textaþýðing, heldur einnig rannsóknir á leitarnotkun notenda og leitarvenjum fyrir mismunandi markhópa;
Staðsetning margmiðlunar:Gestir munu sjá skjáskot, markaðsmyndir og myndbönd þegar þeir skoða listann yfir forritin þín. Staðfærðu þetta leiðbeinandi efni til að hvetja markhópa til að hlaða niður;
Alþjóðleg útgáfa og uppfærslur:sundurlausar upplýsingauppfærslur, fjöltyngi og stuttar lotur.


Staðfæringarþjónusta fyrir leiki frá TalkingChina Translate

Staðfærsla leikja ætti að veita markhópnum notendum viðmót sem er í samræmi við upprunalega efnið og veita trygga upplifun. Við bjóðum upp á samþætta þjónustu sem sameinar þýðingu, staðfæringu og margmiðlunarvinnslu. Þýðendur okkar eru leikjaunnendur sem skilja þarfir þeirra og eru vel að sér í faglegum hugtökum leiksins. Þjónusta okkar við staðfæringu leikja felur í sér:
Leikjatexti, notendaviðmót, notendahandbók, talsetning, kynningarefni, lagaleg skjöl og staðfæring vefsíðu.


3M

Vefsíða um Jing'an-hérað í Shanghai

Sumir viðskiptavinir

Air China

Undir herklæði

C&EN

LV

Þjónustuupplýsingar1

  • Fyrri:
  • Næst:

  • Skrifaðu skilaboðin þín hér og sendu þau til okkar