
Þýðing fyrir MarCom.
Fyrir betri skilvirkni MarCom
Þýðing, umritun eða textagerð markaðssamskipta, slagorða, fyrirtækja- eða vörumerkjaheita o.s.frv. 20 ára farsæl reynsla af þjónustu við meira en 100 markaðs- og markaðsdeildir fyrirtækja í ýmsum atvinnugreinum.
Upplýsingar um þjónustu
●Vörur: Þýðing eða umritun fyrir markaðsefni, umritun fyrir vörumerki, slagorð, fyrirtækjanöfn o.s.frv.
●Ólíkt hefðbundinni þýðingu þjónar þessi þýðingarhluti meiri skilvirkni markaðssamskipta og krefst styttri afhendingartíma og dýpri samskipta; frumtextinn er oft stuttur en birtist oft.
●Virðisaukandi þjónusta: Sérstök stílleiðbeiningar, hugtakagrunnur og þýðingarminni fyrir hvern langtímaviðskiptavin; regluleg samskipti um fyrirtækjamenningu, vörur, stílval, markaðssetningaráform o.s.frv.
●Þjónustuupplýsingar: Tímabær svör og afhending, auglýsingar. Athugun á lögum og reglum, fast teymi þýðenda og rithöfunda fyrir hvern langtímaviðskiptavin.
●Sérhæfing TalkingChina, fullkomlega styrkt, með mikilli reynslu af samstarfi við markaðs-/fyrirtækjasamskiptadeildir og auglýsingastofur.
Sumir viðskiptavinir
Samskiptadeild Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
Netverslunardeild Under Armour/Uniqlo/Aldi
Markaðsdeild
frá LV/Gucci/Fendi
Markaðsdeild Air China/China Southern Airlines
Samskiptadeild Ford/Lamborghini/BMW
Verkefnahópar í Ogilvy í Shanghai og Peking/BlueFocus/Highteam
Hearst fjölmiðlahópurinn
