Vélar, búnaður, vélræn vinnsla, vökva- og loftfræði, (rafmagns)verkfæri, skipasmíði, rafeindatækni, rafmagn, sjálfvirkni, vélmenni, skynjarar, heimilistæki, bifreiðar, mótorhjól, ökutæki og fylgihlutir o.s.frv.
●Faglegt teymi í efna-, steinefna- og orkuiðnaði
TalkingChina Translation hefur komið á fót fjöltyngdu, faglegu og föstu þýðingateymi fyrir hvern langtímaviðskiptavin. Auk þýðenda, ritstjóra og prófarkalesara sem hafa mikla reynslu af véla-, rafeinda- og bílaiðnaðinum, höfum við einnig tæknilega yfirlesara. Þeir hafa þekkingu, faglegan bakgrunn og reynslu af þýðingum á þessu sviði og bera aðallega ábyrgð á að leiðrétta hugtök, svara faglegum og tæknilegum vandamálum sem þýðendur vekja upp og sjá um tæknilega eftirlit.
Framleiðsluteymi TalkingChina samanstendur af tungumálasérfræðingum, tæknilegum hliðvörðum, staðfæringarverkfræðingum, verkefnastjórum og starfsfólki í skrifborðsþróun. Hver meðlimur hefur sérþekkingu og reynslu í greininni á þeim sviðum sem hann/hún ber ábyrgð á.
●Þýðing á markaðssamskiptum og þýðing úr ensku á erlend tungumál unnin af móðurmálsþýðendum
Samskipti á þessu sviði ná yfir mörg tungumál um allan heim. Tvær vörur TalkingChina Translation: þýðing á markaðssamskiptum og þýðing úr ensku á erlend tungumál, unnin af móðurmálsþýðendum, svara sérstaklega þessari þörf og taka fullkomlega á tveimur helstu vandamálum sem varða tungumál og markaðssetningu.
●Gagnsæ vinnuflæðisstjórnun
Vinnuflæði TalkingChina Translation er hægt að aðlaga. Það er fullkomlega gagnsætt fyrir viðskiptavininn áður en verkefnið hefst. Við innleiðum verkflæðið „Þýðing + Ritstjórn + Tæknileg yfirferð (fyrir tæknilegt efni) + DTP + Prófarkalestur“ fyrir verkefni á þessu sviði og nota verður CAT verkfæri og verkfærastjórnunartól.
●Þýðingaminni sérsniðið fyrir viðskiptavini
TalkingChina Translation býr til sérstakar stílleiðbeiningar, hugtök og þýðingarminni fyrir hvern langtímaviðskiptavin á sviði neysluvöru. Skýjabundin CAT-tól eru notuð til að athuga ósamræmi í hugtökum, tryggja að teymi deili viðskiptavinasértækum gagnagrunni, bæta skilvirkni og gæði.
●Skýjabundin CAT
Þýðingaminni er útfært með CAT-tólum sem nota endurtekið gagnasafn til að draga úr vinnuálagi og spara tíma; það getur stjórnað nákvæmlega samræmi þýðingar og hugtaka, sérstaklega í verkefnum þar sem mismunandi þýðendur og ritstjórar þýða samtímis og tryggja samræmi þýðingarinnar.
●ISO-vottun
TalkingChina Translation er framúrskarandi þýðingaþjónusta í greininni og hefur staðist ISO 9001:2008 og ISO 9001:2015 vottun. TalkingChina mun nota þekkingu sína og reynslu af því að þjóna meira en 100 Fortune 500 fyrirtækjum á síðustu 18 árum til að hjálpa þér að leysa tungumálavandamál á skilvirkan hátt.
Guangzhou Baiyun Electrical Equipment Co., Ltd. var stofnað árið 1989. Iðnaður þess er framleiðsla á flutnings-, dreifi- og stjórnbúnaði fyrir raforku. Það er skráð fyrirtæki á aðalmarkaði kauphallarinnar í Sjanghæ (hlutabréfakóði: 603861).
Í janúar á þessu ári gerði Tangneng Translation samstarfssamning við Baiyun Electric Appliances um að veita þjónustu við þýðingu á vöruhandbókum fyrir fyrirtækið.
Þýðing fréttatilkynninga af ensku yfir á kínversku, samtímis túlkun á ráðstefnum birgja af kínversku yfir á ensku, myndbandshlustun og -þýðing, þýðing þjálfunarefnis af ensku yfir á kínversku o.s.frv.
SAIC Volkswagen Co., Ltd. er kínversk-þýskt samrekstursfyrirtæki, rekið sameiginlega af SAIC Group og Volkswagen Group. Fyrirtækið undirritaði samning í október 1984 og er eitt elsta samrekstursfyrirtæki í bílaiðnaði í Kína.
Árið 2022, eftir næstum árs undirbúningsvinnu, allt frá samráði til skilnings, að vinna tilboðið og undirritun rammasamnings, stofnuðu Tangneng Translation og SAIC Volkswagen formlega til langtímasamstarfs í þýðingageiranum. Þýðingarstarfsemin felur aðallega í sér ensku, aðallega vörulýsingar og tæknileg skjöl sem reglulega þarfir.
TalkingChina Translation býður upp á 11 helstu þýðingarþjónustur fyrir efna-, steinefna- og orkuiðnaðinn, þar á meðal eru: