Þýðing, ummyndun eða textagerð á afritum markaðssamskipta, slagorðum, fyrirtækja- eða vörumerkjum o.fl. 20 ára farsæla reynslu af þjónustu við meira en 100 MarCom. deildir fyrirtækja í ýmsum atvinnugreinum.
Við tryggjum nákvæmni, fagmennsku og samkvæmni þýðingar okkar í gegnum staðlaða TEP eða TQ ferli, sem og CAT.
Þýðing á ensku á önnur erlend tungumál af hæfum móðurmálsþýðendum, sem hjálpar kínverskum fyrirtækjum að verða alþjóðleg.
Samtúlkun, ráðstefnukonsekutúlkun, viðskiptafundatúlkun, tengitúlkun, SI tækjaleiga o.fl. 1000 Plus túlkatímar á hverju ári.
Fyrir utan þýðingu, hvernig það lítur út skiptir í raun máli
Heildræn þjónusta sem nær til innsláttar gagna, þýðingar, setningar og teikninga, hönnunar og prentunar.
Yfir 10.000 blaðsíður af innsetningu á mánuði.
Færni í 20 og fleiri leturgerð hugbúnaði.
Við þýðum í mismunandi stílum til að passa við fjölbreyttar umsóknaraðstæður, sem nær yfir kínversku, ensku, japönsku, spænsku, frönsku, portúgölsku, indónesísku, arabísku, víetnömsku og mörgum öðrum tungumálum.
Þægilegur og tímanlegur aðgangur að þýðingarhæfileikum með betri trúnaði og minni launakostnaði. Við sjáum um að velja þýðendur, skipuleggja viðtöl, ákveða laun, kaupa tryggingar, undirrita samninga, greiða bætur og fleira.
Innihaldið sem felst í staðfæringu vefsíðna fer langt út fyrir þýðingar. Þetta er flókið ferli sem felur í sér verkefnastjórnun, þýðingu og prófarkalestur, gæðatryggingu, prófun á netinu, tímanlega uppfærslur og endurnotkun á fyrra efni. Í þessu ferli er nauðsynlegt að laga núverandi vefsíðu til að samræmast menningarsiðum markhópsins og auðvelda aðgangi og notkun markhópsins.