Fréttir af iðnaðinum
-              Þýðing á rafíþróttum: að brúa samskiptabrúna milli rafíþróttaviðburða og alþjóðlegs áhorfendahópsEftirfarandi efni er þýtt úr kínversku með vélþýðingu án eftirvinnslu. Þýðing á rafíþróttum leggur áherslu á að brúa bilið milli rafíþróttaviðburða og alþjóðlegs áhorfendahóps og veita þannig breiðari alþjóðlegan samskiptavettvang fyrir rafíþróttaviðburði. Þessi grein...Lesa meira
-              Þýðingarfyrirtæki í Sjanghæ: Framúrskarandi þýðingaþjónusta sem uppfyllir fjöltyngdarþarfirEftirfarandi efni er þýtt úr kínverskum uppruna með vélþýðingu án eftirvinnslu. Shanghai English Translation Company er framúrskarandi þýðingarþjónusta sem hefur skuldbundið sig til að uppfylla fjöltyngdarþarfir viðskiptavina. Þessi grein fjallar nánar um það frá fjórum hliðum...Lesa meira
-              Þýðingarfyrirtæki fyrir lyfjaskráningu: Faglegir þýðendur aðstoða við lyfjaskráningu og markaðskynninguEftirfarandi efni er þýtt úr kínversku með vélþýðingu án eftirvinnslu. Lyfjaskráningarþýðingarfyrirtækið er fyrirtæki sem sérhæfir sig í að veita faglega þýðingaþjónustu fyrir lyfjaskráningu og markaðskynningu. Þessi grein mun veita ítarlega...Lesa meira
-              Stofnanir fyrir samtímis túlkun: fagleg túlkunarþjónustaEftirfarandi efni er þýtt úr kínverskum uppruna með vélþýðingu án eftirvinnslu. Samtímistúlkunarþjónusta: Fagleg túlkunarþjónusta sem helgar sig því að veita viðskiptavinum hágæða túlkunarþjónustu og lausnir í tungumálasamskiptum. Þessi grein...Lesa meira
-              Hvað ætti ég að hafa í huga þegar ég þýði japanskar afritsbönd?Eftirfarandi efni er þýtt úr kínverskum uppruna með vélþýðingu án eftirvinnslu. Þessi grein fjallar ítarlega um japanska auglýsingatextagerð og þýðingar frá sjónarhóli þess að búa til markaðstæki yfir landamæri, þar á meðal skipulagningu auglýsingatextagerðar, þýðingarhæfileika, markaðssetningu...Lesa meira
-              Könnun og framkvæmd nýrra aðferða við samtímis túlkun á tyrkneskuEftirfarandi efni er þýtt úr kínverskum uppruna með vélþýðingu án eftirvinnslu. Þessi grein fjallar um framkvæmd og könnun á nýrri aðferð við samtímistúlkun á tyrknesku. Í fyrsta lagi, bakgrunnur og þýðing samtímistúlkunar í tyrknesku...Lesa meira
-              Kínverskar læknisfræðilegar þýðingarstofnanir bjóða upp á faglega læknisfræðilega þýðinguþjónustuEftirfarandi efni er þýtt úr kínverskum uppruna með vélþýðingu án eftirvinnslu. Kínverskar læknisþýðingastofnanir eru faglegar læknisþýðingaþjónustur sem veita hágæða læknisþýðingaþjónustu sem nær yfir fjölbreytt fagsvið, þar á meðal...Lesa meira
-              Túlkun Þýðingafyrirtæki: Greining á þróun í greininni, tækninýjungum og þjónustustöðlumEftirfarandi efni er þýtt úr kínverskum uppruna með vélþýðingu án eftirvinnslu. Þessi grein túlkar aðallega þróun í greininni, tækninýjungar og þjónustustaðla þýðingarfyrirtækja. Í fyrsta lagi þróunarþróun þýðingarfyrirtækjaiðnaðarins...Lesa meira
-              Faglegt alþjóðlegt einkaleyfaþýðingarfyrirtæki: Fagleg einkaleyfaþýðingarþjónusta veitir betri vernd hugverkaréttindaEftirfarandi efni er þýtt úr kínverskum uppruna með vélþýðingu án eftirvinnslu. Fagleg alþjóðleg einkaleyfaþýðingarfyrirtæki eru staðráðin í að veita faglega einkaleyfaþýðingarþjónustu til að tryggja að hugverkaréttindi séu betur varin. ...Lesa meira
-              Tungumálalausnir fyrir fyrirtæki sem þýða tækiEftirfarandi efni er þýtt úr kínverskum uppruna með vélþýðingu án eftirvinnslu. Fyrirtækið sem notar tækjaþýðingar leggur áherslu á að veita lausnir í tungumálaheiminum. Þessi grein fjallar nánar um fjóra þætti: mikilvægi tækjaþýðinga, hlutverk faglegra þýðingarteymis...Lesa meira
-              Sérfræðingar í rússneskum þýðingum hjálpa þér að brjóta niður tungumálahindranirEftirfarandi efni er þýtt úr kínverskum uppruna með vélþýðingu án eftirvinnslu. Sérfræðingar í rússneskum þýðingum geta á áhrifaríkan hátt hjálpað fólki að brjóta niður tungumálahindranir. Þessi grein mun fjalla nánar um hlutverk sérfræðinga í rússneskum þýðingum út frá fjórum þáttum: að bæta samskipti...Lesa meira
-              Að þróa þýðingar á kínversku og malasísku til að efla menningarleg samskiptiEftirfarandi efni er þýtt úr kínverskum uppruna með vélþýðingu án eftirvinnslu. Þróun kínverskrar þýðingar á malasísku er mikilvæg til að efla menningarleg samskipti. Með áhrifum þýðingarþróunar hefur hlutverk þess að efla menningarleg samskipti, staða ...Lesa meira
