TalkingChina hefur lokið þýðingaverkefninu fyrir Alþjóðlegu kvikmynda- og sjónvarpshátíðina í Sjanghæ 2025 með góðum árangri.

Eftirfarandi efni er þýtt úr kínversku með vélþýðingu án eftirvinnslu.

Þann 27. júní 2025, þegar 30. verðlaunahátíð sjónvarpshátíðarinnar „Magnolia Blossom“ í Sjanghæ lauk, lauk TalkingChina, sem opinber tilnefndur þjónustuaðili tungumála, með góðum árangri þýðingavinnu fyrir Alþjóðlegu kvikmynda- og sjónvarpshátíðina í Sjanghæ. Þetta er tíunda árið í röð sem TalkingChina hefur veitt faglegan þýðingaaðstoð fyrir þennan alþjóðlega kvikmynda- og sjónvarpsviðburð síðan þeir unnu tilboðið í fyrsta skipti árið 2016.

Gullbikarinn á 27. alþjóðlegu kvikmyndahátíðinni í Sjanghæ var tilkynntur 21. júní. Kirgíska myndin "Black, Red, Yellow" vann verðlaun fyrir bestu mynd, en japanska myndin "On the Sand in Summer" og kínverska myndin "The Long Night Will End" unnu sameiginlega dómnefndarverðlaunin. Kínverski leikstjórinn Cao Baoping vann verðlaun fyrir bestu leikstjórn í annað sinn með "The Runaway", Wan Qian vann verðlaun fyrir bestu leikkonu með "The Long Night Will End" og portúgalski leikarinn Jose Martins vann verðlaun fyrir bestu leikara með "The Smell of Things Remembered". Kvikmyndahátíðin í ár hefur sett nýtt met og bárust yfir 3900 verk frá 119 löndum. Meðal 12 verkanna sem komu til greina í aðalkeppninni eru 11 frumsýnd á heimsvísu, sem undirstrikar alþjóðleg áhrif hennar.

Á 30. sjónvarpshátíðinni í Sjanghæ, „Magnolia Blossoms“, vann „My Altay“ verðlaun fyrir besta kínverska sjónvarpsdrama, „Northwest Years“ vann dómnefndarverðlaun og verðlaun fyrir besta leikara, „I am a Criminal Investigation Officer“ vann dómnefndarverðlaun og verðlaun fyrir besta handrit (upprunalega), Song Jia vann verðlaun fyrir bestu leikkonu fyrir hlutverk sitt sem Zhang Guimei í „When the Mountain Flowers Bloom“ og Fei Zhenxiang vann verðlaun fyrir besta leikstjóra fyrir þáttinn.

TalkingChina veitti alhliða og faglega þýðingaþjónustu í ár, sem náði yfir fjölda mikilvægra tengsla, þar á meðal: formann Gullna afmælisverðlaunanna, dómara Asíu-Singapúr-verðlaunanna, dómara sjónvarpshátíðarinnar sem fylgdu öllu þýðingarferlinu, 15+ ráðstefnur með samtímistúlkun, 30+ blaðamannafundi og opnunar- og lokaathöfnum, samfellda túlkun, 600.000 orð af texta og 11 tungumál (enska, japanska, þýska, franska, ítalska, rússneska, spænska, persneska, portúgal, pólland, tyrkneska) sem komu að túlkun og þýðingu. Þessi kvikmynda- og sjónvarpshátíð sýnir til fulls djúpan styrk og mikla reynslu TalkingChina á sviði fjöltyngdrar þýðinga, uppfyllir fjölbreyttar þarfir alþjóðlegra samskipta á kvikmynda- og sjónvarpshátíðum, hjálpar skipuleggjendum, gestum og fjölmiðlum að koma á góðum samskiptatengslum og gerir alþjóðlegum fjölmiðlum kleift að greina nákvæmlega frá hápunktum og árangri kvikmynda- og sjónvarpshátíðarinnar.

Alþjóðlega kvikmynda- og sjónvarpshátíðin í Sjanghæ, sem skínandi nafnspjald borgarmenningar Sjanghæ, hefur verið í þróun í mörg ár og áhrif hennar aukast dag frá degi. Hún gegnir mikilvægu hlutverki í að efla menningarskipti innanlands og á alþjóðavettvangi, bæði í kvikmynda- og sjónvarpsiðnaðinum og stuðla að velgengni kvikmynda- og sjónvarpsiðnaðarins. TalkingChina hefur notið þeirrar gæfu að hafa tekið þátt í henni í 10 ár samfleytt, orðið vitni að stöðugum framförum og nýsköpun í kínverskum kvikmynda- og sjónvarpsiðnaði og einnig lagt sitt af mörkum til skiptis og samþættingar alþjóðlegrar kvikmynda- og sjónvarpsmenningar.

Í framtíðinni mun TalkingChina halda áfram að viðhalda þjónustustefnu sem byggir á fagmennsku, skilvirkni og nákvæmni, veita alhliða þýðingastuðning fyrir ýmsa kvikmynda- og sjónvarpsstarfsemi, tryggja fæðingu og þróun fleiri framúrskarandi kvikmynda- og sjónvarpsverka og vinna með alþjóðlegum samstarfsmönnum í kvikmynda- og sjónvarpsiðnaðinum til að hlakka til og hjálpa Alþjóðlegu kvikmynda- og sjónvarpshátíðinni í Sjanghæ að skína bjartara í framtíðinni.


Birtingartími: 10. júlí 2025