TalkingChina hefur verið skipað í þýðinganefnd kvikmynda og sjónvarps hjá Þýðendafélagi Kína.

Eftirfarandi efni er þýtt úr kínversku með vélþýðingu án eftirvinnslu.

Nýlega,TalkingChinafékk opinbera tilkynningu fráÞýðingarnefnd kvikmynda og sjónvarps hjá kínverska þýðendafélaginuað það hafi tekist að ganga til liðs við nefndina sem einingarmeðlimur, sem markar viðurkenningu á faglegum styrk TalkingChina á sviði þýðingar á kvikmyndum og sjónvarpi og alþjóðlegra samskipta frá iðnaðarvettvangi.

Þýðingarnefnd kvikmynda og sjónvarpser mikilvæg grein afÞýðendafélag Kínasem einbeitir sér að sviðum greiningar á atvinnugreinum. Markmið þess er að safna saman öflugum kröftum í innlendum kvikmynda- og sjónvarpsþýðingum og alþjóðlegum samskiptum, efla hágæða kínversk kvikmynda- og sjónvarpsverk til að ná alþjóðlegri útbreiðslu og auka áhrif kínverskrar menningar. Skipun TalkingChina sem meðlims í nefnd er ekki aðeins viðurkenning á fyrri árangri fyrirtækisins í kvikmynda- og sjónvarpsþýðingum og staðfæringu margmiðlunar, heldur þýðir það einnig að það mun taka dýpri þátt í uppbyggingu iðnaðarstaðla og skiptum á fræðilegum starfsháttum í framtíðinni.

01 TalkingChina hefur verið skipað í þýðinganefnd kvikmynda og sjónvarps hjá Þýðendafélagi Kína.

Í mörg ár,TalkingChinahefur veitt hágæða þýðingaþjónustu fyrir fjölmörg kvikmynda- og sjónvarpsefni og hjálpað kínversku kvikmynda- og sjónvarpsefni að komast inn á alþjóðamarkaðinn. Auk þriggja ára þjónustuverkefnis við CCTV kvikmynda- og sjónvarpsþýðingu, og níunda ársins sem opinber tilnefndur árangursríkur þýðingaaðili til að veita þýðingaþjónustu fyrir Alþjóðlegu kvikmyndahátíðina í Sjanghæ og sjónvarpshátíðina, felur þýðingaefnið í sér samtímis túlkun og búnað á staðnum, samfellda túlkun, fylgdarþjónustu og tengd kvikmynda- og sjónvarpsefni og þýðingaþjónustu fyrir ráðstefnutímarit.TalkingChinahefur einnig unnið að staðfæringu myndbanda, svo sem kynningarefni fyrirtækja, námskeiðsefni, vöruútskýringum fyrir stórfyrirtæki og hefur safnað mikilli reynslu af nýju vistkerfi kvikmynda- og sjónvarpsþýðinga sem samþætta „tækni + mannkyni“.

TalkingChinahefur aflað sér meira en 20 ára starfsreynslu í tungumálaþjónustugeiranum. Þessi fjölgun meðlima þýðinganefndar kvikmynda og sjónvarps bætir enn frekarTalking Chinafjölhæfnimatreiðslukerfi á vettvangi Þýðingafélagsins. Þýðing á kvikmyndum og sjónvarpi er ekki aðeins tungumálaskipti heldur einnig menningarleg brú.TalkingChinamun taka eininguna í þýðinganefnd kvikmynda og sjónvarps sem nýtt upphafspunkt, vinna með samstarfsmönnum nefndarinnar og sameina krafta sína til að staðla, sérhæfa og alþjóðavæða kínverska þýðingaiðnaðinn fyrir kvikmyndir og sjónvarp. Með nákvæmri og áreiðanlegri tungumálaþýðingu geta fleiri kínverskar sögur farið yfir menningarleg mörk og náð skilvirkri dreifingu.


Birtingartími: 13. febrúar 2026