Eftirfarandi efni er þýtt úr kínversku með vélþýðingu án eftirvinnslu.
Þann 20. janúar var árlegi flaggskipsráðstefna ARC-samstæðunnar, Capital Markets and M&A Forum, haldin í Tókýó með mikilli eftirvæntingu á The Ritz-Carlton í Tókýó. Ráðstefnan, sem er mjög eftirsótt vettvangur fyrir fjármálasamfélagið í Asíu og Kyrrahafsríkjunum, safnaði saman fjölmörgum leiðtogum í greininni og fjárfestingasérfræðingum, með áherslu á tækifæri á japönskum markaði, stefnur í samrunum og yfirtökum yfir landamæri og alþjóðlegar þróun fjármagns til að kanna sameiginlega nýtt fjármálalandslag árið 2026.
Á alþjóðlegum fjármálaráðstefnum sem einkennast af fjölbreytni tungumála og faglegu efni er nákvæmni og rauntímaafköst upplýsingamiðlunar afar mikilvæg. Sem eini þjónustuaðili fyrir samtímis túlkun með gervigreind fyrir þennan vettvang bauð TalkingChina upp á greiða og nákvæma gagnkvæma rauntímaþýðingu fyrir kínverska, enska og japanska þátttakendur með ítarlegri samþættingu háþróaðrar talgreiningar, gervigreindarþýðinga og faglegrar hugtakabestunartækni, sem og tæknilega aðstoð á staðnum fyrir ráðstefnuna erlendis í Tókýó. Það hefur orðið að kjarnavélinni sem knýr óaðfinnanlegar samskipti um allan vettvanginn.
Byltingarkennd þróun í samtímistúlkun með gervigreind: Ítarleg samþætting „tækni í gervigreind + sérfræðiþekkingu í greininni + þjónustu á staðnum“
Á tímum vaxandi alþjóðlegs samstarfs er samtímistúlkun með gervigreind ekki lengur bara tæknileg sýnikennsla, heldur lykilverkfæri til að auka skilvirkni alþjóðlegra viðskipta og lækka samskiptakostnað. Hins vegar getur sjálfstætt samtímistúlkunarkerfi með gervigreind ekki tryggt tungumálastuðning fyrir alþjóðlegar ráðstefnur á háu stigi, og þar liggur ómetanlegt gildi faglegra tungumálaþjónustuaðila eins og TalkingChina:
Strangt val á samtímistúlkunarkerfum fyrir gervigreind
Eftir ítarlega skimun á fjölmörgum samtímistúlkunarkerfum sem byggja á gervigreind hefur TalkingChina valið núverandi samstarfsaðila. Fyrirtækið notar sérsniðnar lausnir sem eru sniðnar að aðstæðum hverrar ráðstefnu eða viðburðar og notar háþróaða tækni eins og skýjatölvuafl í stað tölvuafls án nettengingar til að tryggja að afköst og samstilling talgreiningar og gervigreindarþýðinga séu með því besta í greininni.
● Líkanið hefur verið þjálfað á gríðarlegu magni af faglegum málheildum, fjöltyngdum setningamynstrum og mállýskuafbrigðum, sem gerir kleift að vinna úr faglegum hugtökum, löngum og flóknum setningum, leiðrétta villur í tali og leiðrétta menningarlega tjáningu. Það getur greint tón, hlé og rökrétt tengsl í ræðum, sem gerir þýdda efnið samhangandi og viðeigandi fyrir samhengið.
● Rauntímaframleiðsla á tvítyngdum textum eða fundargerðum með útflutningi með einum smelli; óaðfinnanleg samþætting við verkfæri fyrir fjarfundi.
● Einkarétta þvingaða leiðréttingarvirknin (hönnuð til að þvinga leiðréttingu á villum í talgreiningu og tryggja nákvæmni síðari þýðingar) hefur verið sérsniðin að raunverulegum vandamálum við samtímis túlkun á ráðstefnum, sem gerir kleift að leiðrétta þýðingarniðurstöður í rauntíma meðan á þýðingarferlinu stendur.
Sérþekking í greininni Að byggja upp áreiðanlegt samskiptakerfi
Með langtíma skuldbindingu við tungumálaþjónustu fyrir alþjóðavæðingu fyrirtækja og viðskipti yfir landamæri hefur TalkingChina byggt upp heildarlausn sem nær yfir meira en 80 tungumál um allan heim, þar á meðal skriflegar þýðingar, munnlegar túlkanir, staðfæringar og skapandi þýðingar. Fyrirtækið býr einnig yfir mikilli hagnýtri reynslu á ýmsum sviðum og er fær um að veita sérsniðna þjálfun í hugtakagagnagrunnum (svo sem atvinnugreinasértækum hugtökum og viðskiptavinasértækum hugtökum) á frumstigi. Með því að samþætta gervigreindartækni við innsýn í atvinnugreinina veitir það viðskiptavinum tungumálastuðning sem jafnar skilvirkni og áreiðanleika.
Prófun á þjónustu á staðnum yfir landamæri í Tókýó
Ráðstefnan, sem haldin var í Tókýó, bauð upp á flókið fjöltyngt umhverfi, strangar reglur um ráðstefnustaðinn og hágæða viðskiptaandrúmsloft. Staðbundið tækniteymi TalkingChina í Tókýó – sem útilokaði þörfina fyrir kínverska teymið til að ferðast til útlanda og lækkaði kostnað verulega – framkvæmdi kannanir á staðnum í The Ritz-Carlton, Tókýó fyrirfram, prófaði stöðugleika netsins, aðlagaði sig að hljóðkerfi staðarins og kembdi fjöltengibúnað. Það náði ekki aðeins að tryggja greiða uppsetningu gervigreindarkerfisins, heldur brást einnig við öllum óvæntum aðstæðum með tímanlegum aðgerðum eins og kembiforritun á öllum ferlum búnaðar og rauntímaeftirliti, sem tryggði engar hindranir fyrir samskipti milli tungumála á ráðstefnustaðnum. Þetta sýndi fram á framúrskarandi tæknilega framkvæmd og verkefnasamhæfingargetu þeirra í háþróaðri ráðstefnu erlendis.
Horft til framtíðar: Tungumálatækni gerir kleift að skapa óendanlega alþjóðlega viðskiptasamræðu
Eftir ráðstefnuna fór ARC-hópurinn mjög vel með gervigreindartúlkunarþjónustu TalkingChina og sagði: „Gervigreindartúlkunin stóð sig frábærlega að þessu sinni. Við munum halda áfram að nota hana í framtíðinni — hún hefur skilað frábærum árangri.“
TalkingChina mun áfram vera knúið áfram af tvíþættum hreyflum: „samtímistúlkun með mannlegri virkni og samtímistúlkun með gervigreind“. Með því að nýta sér mikla reynslu sína í munnlegri túlkaþjónustu, sem nær yfir meira en 1.000 fundi á ári, mun það para viðskiptavini við hentugustu samtímistúlkunarþjónustuna með mannlegri virkni eða gervigreind, byggt á sérstökum aðstæðum verkefnisins, svo sem fjárhagsáætlun, aðstæðum og gæðakröfum. Ennfremur er það að auka umfang tæknilegrar aðstoðar á staðnum frá helstu innlendum borgum til staða erlendis, aðallega Japans, Suður-Kóreu, Taílands, Singapúr og Víetnam. Með tæknilegum og verðlegum kostum sem ekki er hægt að ná með sambærilegum innlendum þjónustuaðilum erlendis, er TalkingChina að hjálpa fleiri kínverskum fyrirtækjum að brjóta niður tungumálamúra á heimsvísu og ná fram alþjóðlegri framtíð þar sem báðir vinna.
Birtingartími: 28. janúar 2026
