Eftirfarandi efni er þýtt frá kínverskri uppsprettu með vélþýðingu án eftirbreytingar.
Þessi grein mun veita ítarlega skýringu á lögfræðilegum þýðingarfyrirtækjum: faglegum þýðendum, fylgdarmönnum og verndarráðstöfunum. Í fyrsta lagi munum við byrja á faglegu þýðingarteymi fyrirtækisins og vandaðri þýðingarþjónustu. Þá munum við útskýra strangt gæðaeftirlitsferli og trúnaðarstefnu. Síðan munum við kynna fjöltyngdar þýðingarþjónustu sína og umfjöllun um fjöl lén. Að lokum munum við greina góðan orðspor viðskiptavina og stöðugan nýsköpunaranda.
1.. Faglega þýðingarteymi
Lagaleg þýðingarfyrirtækið er með fagteymi sem skipað er af opinberum sérfræðingum og þýðendum og tryggir þýðingargæði.
Liðsmenn hafa faglega þekkingu og ríka reynslu, færir um að skilja tungumál og tengingu lögfræðilegra ákvæða nákvæmlega, tryggja nákvæma þýðingu.
Fyrirtækið bætir stöðugt þýðingarstig liðsins og faglega færni með ströngum ráðningum og þjálfun og heldur sjaldgæfri stöðu.
2.. Hágæða þýðingarþjónusta
Lögfræðileg þýðingarfyrirtæki veita hágæða þýðingarþjónustu til að tryggja nákvæmni, reiprennsli og samræmi við lagalegar kröfur.
Fyrirtækið samþykkir háþróað þýðingartæki og tækni til að bæta skilvirkni og samkvæmni þýðinga, afhendingartíma og gæði.
Faglega ritstjórnarteymið stjórnar og breytir þýðingunni stranglega til að tryggja að þýðingargæðin nái góðu stigi.
3. Strangt gæðaeftirlitsferli
Lögfræðileg þýðingarfyrirtæki koma á ströngum gæðaeftirlitsferlum, fylgjast með öllu ferlinu frá pöntunar samþykki til afhendingar, til að tryggja þýðingargæði.
Fyrirtækið hefur kynnt ISO International Quality Management System og innleitt stöðluð rekstraraðferðir til að tryggja að hvert ferli uppfylli reglugerðarkröfur.
Fyrirtækið hefur komið á fót traustum endurgjöf og könnun viðskiptavina, stöðugt að bæta og hámarka gæðaeftirlitsferlið.
4.. Trúnaðarstefna
Lagaleg þýðingarfyrirtækið mótar strangar trúnaðarstefnu til að vernda friðhelgi og hugverk viðskiptavina og tryggja áreiðanleika þýðingarefna.
Félagið krefst þess að starfsmenn skrifi undir trúnaðarsamninga, banna upplýsingagjöf um upplýsingar um viðskiptavini og þýðingarskjöl og tryggja upplýsingar og trúnað í atvinnuskyni.
Fyrirtækið samþykkir líkamlegar og tæknilegar leiðir til að dulkóða og afritunarþýðingarefni til að koma í veg fyrir upplýsingaleka og ytri áhættu.
Legal Translation Company: Faglegur þýðandi sem veitir umtalsverða kosti í faghópi, hágæða þjónustu, strangt eftirlit með stöðlum og trúnaðarstefnu og hefur fengið lof og traust frá viðskiptavinum.
Pósttími: júní-19-2024